Так как я студентка-первокурсница, то для меня эта тема очень актуальна и я решила поделиться с вами моими наблюдениями.
Так как я студентка-первокурсница, то для меня эта тема очень актуальна, и я решила поделиться с вами моими наблюдениями.
Система образования в Израиле очень отличается от российской. Особенно это чувствуется в школах. Так случилось, что моя семья репатриировалась в Израиль, когда мне было 8 лет, по прошествии трех лет мы вернулись в Россию, а затем обратно в Израиль. Получилось, что я училась в двух разных странах и прочувствовала на себе все преимущества и недостатки обеих систем.
Первый класс в российской школе, к сожалению, вызывает у меня неприятные воспоминания. Родители отдали меня в лучшую гимназию, до которой надо было ехать через весь город. Но это не было единственным отрицательным моментом. Дисциплина была похожа чем-то на тюремную. Если маленький ребенок опаздывал на урок, его предоставляли публичному бичеванию. Урок начинался не в восемь утра, как было написано в расписании, а на полчаса раньше. Так учительница наказывала нас за нерасторопность и неумение быстро и красиво писать. Кроме этого, среди маленьких детей было принято хвастаться, на какой машине их привезли в школу, и если ты ехал на автобусе, тебя зачисляли в аутсайдеры (да-да.. дети 6-7 лет). Описанная ранее учительница вымогала взятки буквально за все, включая то, какую строчку прочтет ваш ребенок на утреннике. В общем, когда родители сообщили мне, что мы уезжаем и я больше не буду ходить в ту самую школу, моей радости не было предела.
В Израиль мы приехали пятого июня, и как оказалось, учебный год здесь еще не закончился. Младшая школа в Израиле учится до июля. Меня отправили во второй раз в первый класс, и тут я получила настоящий шок. Класс больше напоминал игральную комнату, весь украшен детскими рисунками и в каждом углу была целая куча игрушек. Звонок прозвенел, но я была единственная, кто вошел в класс. Даже учительницы не было. Минут через десять класс постепенно стал наполняться, и вслед за всеми вошла наша учительница. Никто не встал. Дети даже, казалось, не заметили ее присутствия, продолжали шуметь и дурачиться. Но и учительницу это никак не смущало, она не повышала голос и не выгоняла из класса. Когда шум приутих, все дети достали из рюкзаков что-то вроде пенала, в котором были пластиковые палочки разной длины. Учительница писала пример, а дети давали ответ при помощи этих палочек. Я же не понимала, какую именно функцию выполняют эти палочки и почему нельзя ответить сразу на вопрос три плюс один. Учительница, что-то пыталась объяснить, но языковой барьер брал вверх, а русская девочка, которая должна была мне помогать, почему-то отказывалась это делать. В общем, на втором уроке мы перешли к таблице умножения, и тут уж настала очередь учительницы удивляться. Я знала таблицу умножения. Наизусть. В первом классе. Я уверена, что многие сейчас пожали плечами, мол, ну и что такого, но только не для израильтян.
Все описанное ранее - это мой личный опыт и впечатление, но если объективно посмотреть на ситуацию, то основные различия между русской и израильской младшей школой в том, что в первой требования к маленькому и перепуганному школьнику слегка завышены. У него нет свободы действия и слова. А в таком раннем возрасте, на мой взгляд, это мешает развитию и приучает беспрекословно исполнять требования системы. Я до сих пор панически боюсь опаздывать, несмотря на то, что в Израиле абсолютно все опаздывают и ничего не начинается вовремя.
В израильской младшей школе нет никаких обязательств. Нет домашних заданий, и если тебе что-то не хочется делать, то ты можешь этого не делать. Ребенок имеет полное право высказывать свои мысли и чувства, и даже если все это будет в истеричной форме, его поймут и не осудят. Потом расслабленные дети приходят в старшую школу и получают то, что называется на иврите «пощечину реальности». Здесь на них сваливается огромное количество информации, с которой они не умеют работать. Большие нагрузки и очень высокие требования.
Продолжение следует...=)