Форум >  Архив "Школа жён" >  Октябрь 2007 года >  срочно!!!!! кто шарит в англ.

срочно!!!!! кто шарит в англ.

как правильнее перевести: "мы внимательно изучили ваше предложение и хотели бы получить на рассмотрение проект договора с детальным изложением наших взаимообязательств"
липка © (03.10.2007 12:10)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


а какие у вас варианты? мы выберем.
pobeg © (03.10.2007 12:10)
Прямая ссылка

ах да побег, ай да молодца
Келен © (03.10.2007 12:10)
Прямая ссылка

ну если человеку надо выбрать лучшее из существующего - я с удовольствием помогу.
pobeg © (03.10.2007 12:10)
Прямая ссылка

эка ты
Энжи © (03.10.2007 12:10)
Прямая ссылка

"We have closely ...... your offer and we would like to consider the business-contract with a detailed ststement of our......" Как правильно сюда рассмотреть и обязательства?
липка © (03.10.2007 12:10)
Прямая ссылка

"statement" то есть
липка © (03.10.2007 12:10)
Прямая ссылка

проект договора - пусть уж прожект будет ;) но договор - смотрите сами, договор это, соглашение
баушка © (03.10.2007 12:10)
Прямая ссылка

аналайз может? тока вот бизнес контракт мне чет как=то странно звучит
баушка © (03.10.2007 12:10)
Прямая ссылка

а как надо? "contract draft" может?
pretty woman © (03.10.2007 12:10)
Прямая ссылка

а вообще я не знаю - врать не буду
pretty woman © (03.10.2007 12:10)
Прямая ссылка

тогда уж.
pobeg © (03.10.2007 12:10)
Прямая ссылка

обычно
sak © (03.10.2007 12:10)
Прямая ссылка

а если именно проект договора?
липка © (03.10.2007 12:10)
Прямая ссылка

драфт и есть проект
Jane-Kulinarka © (03.10.2007 12:10)
Прямая ссылка

изучили - , а вместо второго лучше . В рамках контракта обязательства чаще всего переводят как .
зщиуп © (03.10.2007 12:10)
Прямая ссылка

спасибо! а как лучше контракт?
липка © (03.10.2007 12:10)
Прямая ссылка

так и оставь, только бизнесконтрект не нужно, это и так понятно. Посмотри я ниже написала про "проект договора".
pobeg © (03.10.2007 12:10)
Прямая ссылка

вариант недоделанный ниже
липка © (03.10.2007 12:10)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору