Форум >  Архив "Школа мам" >  Ноябрь 2008 года >  Двуязычные дети

Двуязычные дети

Я тут редко появляюсьт поэтому думаю не помешает небольшая вводная - мы живем с мужем и сыном в Аргентине, оба русские, дома говорим только русски, общение наше тоже в основном русское! На испанском языке - разговоры в магазинах и вообще в общественных местах, 2 раза в неделю его из садика забирает нянечка, она местная. Ну и вот садик! Итак..сегодня у нас была встреча с воспитательницей, которая проходит дважды в год индивидуально с каждыми родителями по поводу каждого ребенка.. как идет процесс развития и поведения в саду и пр. так вот на встречу с нами пригласили аж специально администратора... И после всего общего доклада они нам объясняли что нам надо бы заняться ребенком вплотную, в смысле - найти ему репетитора или еще как-то дополнительно стимулировать у него языковое развитие именно на испанском! а то он уже почти год ходит в садик всего на 4 часа!!! Конечно что-то говорит и почти все понимает. НО!!! он не общается на языке! То есть при любой ситуации когда нужно что-то именно рассказать, попросить или ответить что-то более распространенное чем да или нет - он молчит или говорит на русском! А уже начиная с марта он переходит в следующу группу и там они в течение всего года уже будут изучать много разных тем и алфавит! И они оч обеспокоены что Ильюшка не справится и будет себя чувствовать плохо, и его общение с согрупниками тоже расстроится... Я в растерянности! Чот не думала что у нас будут такие проблемы которые надо будет решать еще с дополнительным препоадавателем. С декабря, надеюсь, отдать его уже на полный день. В надежде что будет улучшение в разговорной речи. Т.к. он на испансокм в основном говорит то что часто слышит в садике.. Но за 4 часа набор слов довольно ограниченный.. А тут он будет там и есть и спать и часов до 5-6 там будет. Или действительно уже прямо не теряя времени искать педагога на дополнительные занятия? Мамочки, что скажете? Может у кого уже есть опыт в таких ситуациях?
Мирра © (27.11.2008 17:11)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


если честно странно мне все это. обычно дети при минимальном хождении в садик начинают говорить именно на языке садика и других детей... да и вообще - стоко случаев когда дети приезжают в новую страну лет в 4-5-6 и через год уже говорят на тамошнем языке намного лучше своих родителей... ИМХО просто начать в следующей группе, будет мотивация - ребёнок поттянется. у них реально - огромный потенциал по языкам.
Re.Bound © (27.11.2008 17:11)
Прямая ссылка

салюты!! у меня к тебе вопрос, который меня давно уже интересует - ты раду как учишь жестам "да" и "нет" - по-болгарски? у нас аня обожает вертеть башкой "нет", "да" пока мы не добились))) вот я и заинтересовалась)))
Трусливый Лев © (27.11.2008 17:11)
Прямая ссылка

ну с жестами у нас вообще заваруха так как по болгарски если горизонтально вертеть то это будет да, а если вертикально то нет... вот такому я вряд ли учить буду, учу наоборот, как по русски и везде кругом. ну и она просто меня имитирует - и да и нет... но вряд ли пока понимает значение головомахания.
Re.Bound © (27.11.2008 17:11)
Прямая ссылка

ну я это и имела в виду, что в болгарии так уникально это))))) а ты никогда не путалась?
Трусливый Лев © (27.11.2008 17:11)
Прямая ссылка

вроде нет, зависит же на каком языке разговариваю :))) если по болгарски то и главо-махаю по болгарски ;)
Re.Bound © (27.11.2008 17:11)
Прямая ссылка

то есть автоматом и боди ленгвидж переключается?? обалдеть!)))
Трусливый Лев © (27.11.2008 17:11)
Прямая ссылка

ну а как же :))) это ж естественно... с рождения привито так сказать :)
Re.Bound © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

а откуда ты так русский знаешь?
Трусливый Лев © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

мать же русская. он один из двух типа родных.
Re.Bound © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

аааа, я не знала! а Рада кто по пачпорту? По состоянию души явно маленькая разбойница с интересом к науке))))
Трусливый Лев © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

Рада тоже болгарка по паспорту как и я :) это автоматически как бы, здесь не полагается гражданство только потому что родилась в Голландии... да и мне было бы неуютно иметь разное с дочкой гражданство... вот когда подойдёт мой через на паспорт тогда вместе и селл-аут-немся.
Re.Bound © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

ааа, а со штатами все, покончено?
Трусливый Лев © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

конечно, че мне там делать то? здесь намного здоровее атмосфера для детей, а мне это сейчас важнее всего.
Re.Bound © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

здорово!!!! мне тоже в англии очень для деток нра
Трусливый Лев © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

ты понимаешь.. одно дело приезжают в 4-5 лет когда сами уже говорят на своем языке.. тогда -подключить еще парочку языков не стоит больших усилий... и совсем другое дело когда ребенок осваивает одновременно два языка да и дети разные.. я вот точно чувствую что моему нужно чтобы сначала русски в голове уложился, а испанский он освоит на раз-два-три! он намного легче! Но он и по-русски пока тормозит.. и думаю именно из-за этого двуязычия
Мирра © (27.11.2008 17:11)
Прямая ссылка

это не тормозит, а ему просто необходимо чуток больше времени рассортировать два языка в голове. это не страшно ИМХО. я сама учила оба свои одновременно в детстве... вроде нормально все вышло.
Re.Bound © (27.11.2008 17:11)
Прямая ссылка

ага, я читала, что у билингвов замедлено речевое развитие но если хочется так сначала дать русский = придется из сада забрать, что ли?
Трусливый Лев © (27.11.2008 17:11)
Прямая ссылка

не у всех
Kosh © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

мы только пойдем со след недели в садик, я наоборт переживаю, что у дочки родным будет английский, а не русский русский она только от нас слышит, а англ повсюду, мы живем в очень англ окружении и я с ней говорю на англ, когда вокруг англичане и неприлично было бы говорить на непонятном им языке а какой возраст-то у вас?
Трусливый Лев © (27.11.2008 17:11)
Прямая ссылка

нам три года исполнилось в августе а с Ильей говорю только по-русски даже в испаноязычном окружении так и мне и ему понятней и проще я много читала про билнгвов и везде пишут что у ребенка должно быть четкое деление языков... они итак и так освоят сколько угодно языков! вопрос не в этом.. а в том, что если хотя бы один язык не уложится четко и ясно в голове - то по сути он будет говорить на всех, но ни на одном хорошо не будет!!! а если один язык усвоится хорошо, то остальные проще подключить...
Мирра © (27.11.2008 17:11)
Прямая ссылка

я не знаю, как правильно, если честно - разные источники по-разному советуют((( но это ваша ОБЯЗАННОСТЬ, имхо, сделать так, чтоб ребенок был полносью интегрирован в свою среду. Даже если для этого придется жертвовать русским языком. ну, если вы там не временно, конечно
Трусливый Лев © (27.11.2008 17:11)
Прямая ссылка

жервовать русским не намерена определенно
Мирра © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

не надо жертвовать русским! оба языка уляжутся.
Микроб © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

по советам о собственному опыту - пока ребенок маленький.ю лучше чтобы хотя бы один из вас говорил с ниим (с ней) только по русскию не важно в окржении или нет, после 3х лет окружение будет иметь значение, а пока - нет иначе потом она просто не захочет говорить по русски. и это совершенно не мешает интеграции детей
Kosh © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

спасибо, я учту но как-то не могу говорить на русском, если мы с подружками с детьми - неприлично получается. Наплевать на приличия?
Трусливый Лев © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

наплевать однозначно.
Re.Bound © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

наплевать, материнский язык важнее.
Микроб © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

не то чтобы наплевать, а объяснить почему ты это делаешь у нас вся семья и подруги поняли и поддержали
Kosh © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

+1000 согласна со всем написнаным дословно и прой общение на англ с ребёнком в среде
Келен © (27.11.2008 20:11)
Прямая ссылка

это правильно! моя дочь только с 5 лет начала дома говорить на иврите и в садике - сейчас отлично говорит без акцента, учится хорошо. при этом у нее родной - русский, читает и пишет на нем без ошибок.
Микроб © (27.11.2008 17:11)
Прямая ссылка

ой а расскажите как это у вас было? с какого возраста в садике? на каком языке и пр?
Мирра © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

в садик пошла с 3 лет, и вначале тусовалась там с русскими приятелями))) через полгода пошла в оч.хороший частный русский сад, там все были русскоговорящие, а ивритом занимались отдельно. с 5 лет - обязательный ивритский садик и я вышла замуж за ивритоговорящего мужчину))))и язык у дочки пошел быстро. уже тогда она четко делила - с кем на каком языке говорить. с 5 лет читает по-русски, с 6 лет - на иврите. запас слов по-русски - превосходный, на иврите пишет в школьную газету.
Микроб © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

А может вам попробовать с мужем и дома разговаривать на испанском? Ребенок начнет за вами, он перестанет бояться произношения вслух. А дело именно в этом, он боится неправильно произнести слово.
Кортни © (27.11.2008 17:11)
Прямая ссылка

в таком случае ребнок может запросто забыть русский. мне кажется.что это тоже не есть хорошо
ям © (27.11.2008 17:11)
Прямая ссылка

малыши боятся??? я думала, это только взрослые
Трусливый Лев © (27.11.2008 17:11)
Прямая ссылка

-1. кроме как если они с мужем не говорят по испански перфектно. нафига ребёнку прививать плохое произношение и ошибки в языке. это намного хуже чем вообще на том языке не разговаривать... *принципиально Раде по голландский ни слова. не того уровня он у меня пока.*
Re.Bound © (27.11.2008 17:11)
Прямая ссылка

я тоже согласна!
JaneTLL © (27.11.2008 17:11)
Прямая ссылка

я ниже написала про свое отношение к освоению языков... я против того чтобы дома говорить с ребенком на испанском!
Мирра © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

ну так я тож против :)
Re.Bound © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

а я не заметила твой минус.. так ты бы рассказала как это у тебя было в детстве! раз ты сама ребенок-билингв! или у тебя были разноязыковые родители? это другая история тогда...
Мирра © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

разноязыковые, но оба знали оба языка. говорили дома в основном по болгарски, но было много русских книг + почти каждое лето к бабушке в Россию на пару месяцев... + русский изучался в школе... + русское телевидение... вот и собралось.
Re.Bound © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

+ ИМХО ты еще и очень способная к языкам. У тебя же еще и английский и голландский? и еще какие=то?
JaneTLL © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

ещё французкий был... но увы забылся абсолютно. я ж французкую школу заканчивала... и в 15 лет когда была во Франции на экскурсии - вполне справлялась. но сейчас реально лыка не вяжу... по французки.
Re.Bound © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

все равно это оч много! я и Корольком нашей всегда восхищаюсь, и Кош - вы столько языков используете и быстро обучаетесь, когда надо
JaneTLL © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

хихикс вспомнилось: хочешь жить умей вертеться ;)))
Re.Bound © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

ключевая фраза - когда надо)))) спсбо
Kosh © (27.11.2008 19:11)
Прямая ссылка

но не все могут, даже когда надо! я например - пока жареный петух совсем не заклюет
JaneTLL © (28.11.2008 09:11)
Прямая ссылка

а за комплиман (с фр. прононсом) спасибо :))
Re.Bound © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

могу сказать по опыту нескольких знакомых, у которых была подобная ситуация - т.е. только русский дома. педагогов они не нанимали, в школе с этими детьми занимаются с бОльшим упором на развитие речи и учитывая их особенность. все выровнялись в 6 годам. единственное, у девочки дочери моей знакомой были проблемы психологического плана на этом фоне, и она занималась со школьным психологом. а у мальчика проблем не было единственное, они больше времени проводили в школе отдай его сначала на полный день и посмотри тчо будет и воспитатель тоже пусть дурака не валяет, а стимулирует его к ответам, а не просто да-нет
Kosh © (27.11.2008 18:11)
Прямая ссылка

Обычно год уходит в садике на обучение языка, через год начинают говорить. Но это если целый день в саду.
Кагги-Карр © (27.11.2008 19:11)
Прямая ссылка

я бы ничего не делала, только когда ребёнок пойдёт на целый день поддеерживала бы испанский и сейчас больше мультиков на испанском, игр компьютерных и тд
Келен © (27.11.2008 20:11)
Прямая ссылка

может просить няню больше разговаривать с ребенком? ну и дома иногда разговаривать на испанском, включать какие то мульты на испанском?))
Случай © (27.11.2008 20:11)
Прямая ссылка

мы пока еще маленькие, а вот у подруги сын в 3 года с чем-то отставал и по голландски и по русски, они ходили на занятия голландские, чтобы к школе подтянуть (у нас в 4 года). в результате ОБА языка подтянулись.
Locket © (27.11.2008 21:11)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору