Форум >  Архив "Школа мам" >  Март 2006 года >  3 языка для ребёнка

3 языка для ребёнка

вопрос в основном к мамам, где семьи интернатсиональные... а может ребёнок привыкать к трем языкам с рождения? То есть у меня муж разговаривает на немецком, его родственники, да и все окружение соответственно тоже. Мой родной-украинский, и понятно, что я с ребёнком буду на нем разговаривать. Но вот с мужем мы постоянно общаемся по-англ. Мне так проще, да и грамотне я на нем говорю. Мне вчера знакомая доказывала, что так мой сынуля и до 6 не будет разговаривать. У нас остается месяц до рождения малыша, и она мне ну очень настоятельно советовала переходить между собой на нем., а то потом жалеть будем... Думаете, она права?
Kuschelmaus © (03.03.2006 15:03)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


у меня есть ученики, которые с рождения спокойно владеют 2-3 языками и не имеют проблем ни в общении, ни в восприятии языка. про не будет разговаривать - чушь, пардон.
пролетающая Gretta © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

и я тоже пыталась доказать свою точку зрения вчера, что будет он у нас говорить, а потом как-то задумалась и растерялась:-(
Kuschelmaus © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

не нужно теряться))) все в твоих руках. удачи вам и все получится. у моих знакомый двойняшки говорят с рождения на 3 языках свободно - но естественно усилия со стороны родителей, забота и помощь необходимы.
пролетающая Gretta © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

знаю несколько таких семей (папа англичанин, мама русская, ребенок ходит в эстонский десткий сад и еще папа испанец, мама русская, между собой на английском), дети заговорили как все - между 2 и 3 годами, языки не путают. Но зависит от конкретного ребенка, его способностей и проблем, как с ним общаются и тп
Jane-Kulinarka © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

значит, все в наших руках:-) а то как только подумала, что надо на нем. все время говорить, мне аж плохо стало;-)
Kuschelmaus © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

только ты сама можешь решать, как ты хочешь воспитывать своего ребенка :) Ну и если ты не будешь говорить на украинском, то этого языка ребенок точно знать не будет, надо выбирать приоритеты
Jane-Kulinarka © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

ну конечно , буду я с ним на укр. разговаривать, а как же иначе. Камнем преткновения в нашем вчерашнем споре было то, что между собой мы с мужем разговариваем на англ., и как она советовала, надо нам перейти на нем., а то ребёнок ничо никогда не поймет... а я ленивая в этом плане, не хочется мне постоянно напрягаться, а по-англ. же проще:-)
Kuschelmaus © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

Твои ребёнок - как ТЕБЕ лычше - так и хорошо. Знаю рыминки замыжем за американсем - говорит с детми по-английски с рождения - детиам 7 и 10 - сейчас жалеет, что не говорила на рыминском - боялась, что дети быдыт пытат языки.
Mozaika © (04.03.2006 00:03)
Прямая ссылка

у меня у соседки -муж говорит по-немецки, она украинка, няня -француженка, девочке 5 лет. она говорит по немецки, по -французки и по -русски
Dez-Demona © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

У моих знакомых 3 языка в семье. Дети спокойно общаются на всех. Конечно, заговорили немного позже, около двух лет.
Кагги-Карр © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

будут разговаривать на трех не волнуйтесь только возможно попозже чем детки с одним языком у нас прогресс оч сильный был сразу в два с половиной рока))))) но щас два языка активных очень один менее активный но понимают плюс четвертый знают некоторые слова умеют считать и тд)))
Люка Лилия © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

ой)))))))ржу млин в два с половиной года!!!!!!!! ))))))))
Люка Лилия © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

вов, какие умные детки:-)
Kuschelmaus © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

по моему это НОРМАЛЬНАЯ ситуация в семье где несколько языков они и не знают другой жизни)))))))четвертый язык добавился только потому что у них занятия в саду каждый день по полтора часа сад ориентирован на английский
Люка Лилия © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

ну мне просто наглядно рассказывали пример, где мама-австрийка, папа-босниетс, малой 6 лет, а она путает языки, и может спокойно ответить вместо нем. на боснийском... и что в школе ей это мешает... и + у неё акцент... вот я и растерялась...
Kuschelmaus © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

может быть, девочка просто не очень хорошо подготовлена к школе.
Jane-Kulinarka © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

языки они будут путать не все так розов уж прямо только думаю в шесть лет уже должно было устояться))))) в три они уже научились различать языки более менее а в два с половиной мешанина была дикая!!!
Люка Лилия © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

значит весело было, когда детки маленькие были:-)
Kuschelmaus © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

))))))))нам и сейчас не скучно)))))))) вообще мое имхо такие дети более талантливы к иностранным языкам тк с рождения растут в такой среде плюс ну не знаю может от родителей че нить передалось))))тк среди других детей их оч хвалят на занятиях поэтому не волнуйтесь деть будет говорить как нужно)))
Люка Лилия © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

у нас мама будет, то есть я, более-менее талантливая:-)( по крайней мере, мне так хочется в это верить, я могу ещё по-чешски и по-испански, и когда мой муж родственникам и знакомым сказал, на меня смотрели , как будто не видели такое чудо). Но я считаю, для наших широт это нормальное явление, у меня много друзей в Укр. со знанием многих иностр. языков... А вот у папы нашего грамотность хромает, я по-нем. грамотнее пишу и у него ошибки исправлаю. Но будем надеяться, по этой части сынуля пойдёт в меня:-)
Kuschelmaus © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

))))
Люка Лилия © (03.03.2006 16:03)
Прямая ссылка

ты молодец! но не надо переоценивать себя как чудо, я давно излечилась от этой "болезни", это один из стереотипов типа русских в шапках-ушанках о том, что иностранцы не владеют иностранными языками.
Jane-Kulinarka © (03.03.2006 16:03)
Прямая ссылка

кстати я не согласна)))))у меня так например среди обычных людей в магазинах больше примеров что в польше люди грят на английском а не в россии)))))
Люка Лилия © (03.03.2006 16:03)
Прямая ссылка

ну в нашей студенческой среде в Киеве языки были популярны, ну а наши родители, которые про Сов. Союзе языки учили, все равно не могли их использовать, поэтому поколения постарше с языками не особо...
Kuschelmaus © (03.03.2006 16:03)
Прямая ссылка

и у тебя и у меня такая среда была (профессии были связына с языками) но обычные люди по моему больше на западе грят чем у нас))
Люка Лилия © (03.03.2006 16:03)
Прямая ссылка

ладно, согласна:-)
Kuschelmaus © (03.03.2006 16:03)
Прямая ссылка

:) Люк, а сколько моих коллег гордо думали, что вот они и по-русски, и по-англ, и по-эстонски, а эти американцы ни на каком, а американцы и по-испански, и по-французски и много в каких странах работали
Jane-Kulinarka © (03.03.2006 16:03)
Прямая ссылка

ага))))))ну и я про то))
Люка Лилия © (03.03.2006 16:03)
Прямая ссылка

да не, я не чудо;-) и не вундеркинд, на этот счёт у меня нет никаких сомнений, все-таки же училась в универе в Киеве на международных отношениях... поэтому так получилось. Просто здесь у них так сложилось в большинства, нем. -- родной, ну англ. много людей тоже знает, а ост. языки-как бы не в почете что ли. Бытует мнение, но это я говорю о местных: нем., англ. , а остальные-зачем...
Kuschelmaus © (03.03.2006 16:03)
Прямая ссылка

у меня куча билингвальных пар,дети ВСЕ говорят и на мамином и на папином языке,плюс английский развивается с детсва,т.к. многие ездят по разным странам и приходится детям в интернациональном садике общаться на английском - хочешь-не хочешь:)...так что можешь не волноваться,что сможет - малыш возьмет от вас,что не сможет - возьмет из окружающей среды,вы же в германии? ну и прекрасно заговорит по-немецки:)
Белка © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

нея, мы в , и здесь такой диалект, но конечно язык то немецкий:-)
Kuschelmaus © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

фу, как получилось с ошибками некрасиво:-(
Kuschelmaus © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

все равно возьмет:) у меня девочка ученица была - русская - и мама и папа русские,в австрии работали 8 лет:) ребенка учили обычному хохдойчу ,но она в школе добрала таки "местого колорита":))))
Белка © (03.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

в школе учат хох-дойчу)))
coxo © (03.03.2006 18:03)
Прямая ссылка

а между собой дети,да и возрослые общаются тоже исключительно на нем?:) странно тогда,что не вымерли все диалекты:)
Белка © (03.03.2006 18:03)
Прямая ссылка

значит я тебя неправильно поняла. Я думала ты говоришь, что именно в в школе учат диалектам.))
coxo © (03.03.2006 19:03)
Прямая ссылка

нет:) в школе - языку,а все остальное ребенок добрал из среды обитания так сказать,а среда была - австрияки и их дети:)
Белка © (03.03.2006 19:03)
Прямая ссылка

а вы где в Астрии??? Я - в Вене)))
coxo © (03.03.2006 18:03)
Прямая ссылка

всем большое спасибо за высказанные мнения:-) а то я думала, вот спрошу, а мне скажут: девочка, ты сначала роди, а потом к нам приходи с вопросами:-)
Kuschelmaus © (03.03.2006 16:03)
Прямая ссылка

все будет нормально. главное первые года два чтобы мама и папа обращшались к ребенку всегда на одном и том де языке, тогда путаницы не будет. например мама только по русски (или украински для вас), папа только по немецки, кто то еще по английски, и т.д. ребенок в таком редиме зоть десять языков освоит. говорить начнет немного пожже, но не факт.
Kosh © (03.03.2006 16:03)
Прямая ссылка

конечно научиться говорить на всех языках, только самое главное, что ты ВСЕГДА разговаривала на украинском напрмер, папа - на немецком, ну и между союой как хотите, вообщем, самое главное, чтобы ребенок привыкал к этой (одной) системе. моя тоже на трех будет разговаривать:)).
Foxy © (03.03.2006 17:03)
Прямая ссылка

У меня дочке четвертый год идет.В саду и на улице разговариваем на немецком,а дома на русском.Знает и тот и другой,но на русском не хочет разговаривать и все тут.Отвечает все время на немецком.Хотя русскую азбуку всю знает и все понимает и разговаривает,когда сама этого хочет.Даже не знаю,будет ли она на русском говорить.
солнечная © (03.03.2006 17:03)
Прямая ссылка

Знакомая пара (русская и финн),у них дети говорят с каждым на своём языке. Сначала ротказывались говорить на русском, но если они обращались к матери на финском она просто не реагировала. Так и привыкли, теперь знают, что с мамой только по-русски.
Эстер © (03.03.2006 17:03)
Прямая ссылка

Но мы с мужем-то оба русские!
солнечная © (03.03.2006 18:03)
Прямая ссылка

прости я опять влезу просто я в свое время тоже много об этом думала я русская мой муж француз но дети ходят в польский сад угадай какой язык самый активный сейчас?))))))))польский)))))))оч зависит и от школы или от детсада и от детей с кем общаются))))
Люка Лилия © (03.03.2006 18:03)
Прямая ссылка

Вот наша вне дома общается и слышит только немецкую речь.А дома только русскую.
солнечная © (03.03.2006 18:03)
Прямая ссылка

Согласна с Лукой. Основным быдет язык страни где живете - хотите вы этого или нет... Не заморачивайтесь... Все быдет хорошо.
Mozaika © (04.03.2006 00:03)
Прямая ссылка

Люка, как считаешь, вот у меня мнение, что французы самые лучшие в постели. У меня сейчас бойфренд француз. Такого ( в плане секса) у меня еще никогда не было! Я на 10 небе!! А у тебя как?
Малышка © (04.03.2006 17:03)
Прямая ссылка

тема для форума мам)))))))у меня все нормально но я замужем уже семь лет поэтому смотрю на это уже немного по другому чем вначале))))) по моему французы все таки все разные но все более менее от отсутствия темперамента не страдают плюс они незакомплексованные люди по моему в плане постели но что я наблюдаю по семье мужа и знакомым все таки из них получаются хорошие семьянины то есть семья там очень важна)))поэтому как правило они стараются любыми путями женщину которую любят сохранить около себя ну и в том числе в постели))))) наслаждайся!!! у меня от французских мужчин ээээээвпечатления самые хорошие я наблюдаю много хороших браков и живых эмоциональных людей)))
Люка Лилия © (04.03.2006 22:03)
Прямая ссылка

Тем более! Мы дома только по-русски говорим, а ещё есть семья из Чили, они дочку только игнором заставили не забыть испанский, сейчас ей уже 25 и она довольна, что хорошо говорит на 2-х языках.
Эстер © (03.03.2006 18:03)
Прямая ссылка

у меня одна дочка все время пытается говорить со мной по польски а я упорно отвечаю по русски - она так и переходит)))держись русского и будет говорить
Люка Лилия © (03.03.2006 17:03)
Прямая ссылка

НЕТ.. полно всяких примеров.. может у загаоворит чуть попозже и мешать слова булет.. зато потом - сразу на всех болтаь и понимать смодет... Я бы не заморачивалась))
coxo © (03.03.2006 17:03)
Прямая ссылка

все быдет нормально. Ребёнок начнет понимать различия после 3 лет
Soja © (03.03.2006 17:03)
Прямая ссылка

намного раньше
Kosh © (03.03.2006 17:03)
Прямая ссылка

ну да))) у подруги сыну 2.5 года и он четко различает что к папе по -анг, а к маме по-русски )))
пролетающая Gretta © (03.03.2006 18:03)
Прямая ссылка

да, у нас другая ситуация :))) он знает, что мы поймем и так, и так
Soja © (03.03.2006 20:03)
Прямая ссылка

это вполне нормально. Вспомнить хотя бы недалекое прошлое, когда детей с рождения приучали как минимум к трем языкам!
Tashuta © (03.03.2006 19:03)
Прямая ссылка

все будет нормально. :) у моих знакомых деть на 4 языках свободно говорит. :) английский датский, русский, фарси
Bonita © (03.03.2006 19:03)
Прямая ссылка

У моего мужа в семье была такая ситуация. Папа с детьми на литовском, мама на эстонском, родители между собой на русском. Детям действительно было тяжело. Мама мужа говорит, что он даже когда в школу пошёл, то языки путал. Но сам он особо трудностей от этого не помнит. Знает все три языка, но мамин родной.
Marsell' © (03.03.2006 22:03)
Прямая ссылка

Дети растыт ВОПРЕКИ стараниям родителей - не парся - лычше всего он быдет знать язык страни где живет, пойдёт в школы и так далее
Mozaika © (04.03.2006 00:03)
Прямая ссылка

однако бывают трудные случаи. у моих знакомых мама русская, папа армянин. дома соответственно говорят по русски и по армянски. живут во франции. уже второй год дочка зодит в школу французскую, и до сих пор почти не говорит по французски. соответственно друзей там у нее тоже нет. а мой сын частенько ей переводит на русский. так что язык страны, при его полном отсутствии дома, может создать трудности
Kosh © (04.03.2006 00:03)
Прямая ссылка

Через пары лет эта девочка начнет отказываться говорить и по-рысски и по-армянски...
Mozaika © (04.03.2006 00:03)
Прямая ссылка

Мы дома говорим по русски, в школе дети общаются на немецком. За 3 года девочки, у нас их 3, выучили язык так, что кто не знает сколько мы здесь, думают что местные.
Мария © (05.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

У нас 3 языка в семье. Русский, английский и испанский. Дочке 3 года, она говорит одинакого на русском и английском, и понимает по-испански. Говорить начала рано, в полтора года, и сразу на русском и английском. Она их не путает, и переключается моментально с одного на другой! Детки до трех лет могут освоить до семи языков. Не бойтесь, все у вас будет хорошо!
Prosto tak © (04.03.2006 17:03)
Прямая ссылка

у тебя дочка как куколка :)), такая хорошенькая!
Jane-Kulinarka © (05.03.2006 16:03)
Прямая ссылка

Разговаривайте как и раньше. Ничего не меняйте, надо только с малышом разговаривать. Может быть он и заговорит позднее, но это не такая большая проблема. Если сейчас не научится, то потом будет трудней. Если вокруг окружение немецкое то по немецки заговорит быстро, а потом украинский будет сложно выучить. Мы живем в Германии почти 3 года, знаю много семей где ребенка научили только немецкому по той же причине, а теперь жалеют, не понимает ребенок по русски и не говорит.Наши немецкий выучили уже после приезда, теперь им без разницы на каком языке говорить.
Мария © (05.03.2006 15:03)
Прямая ссылка

чисто что слышала от многязыких - ну в смысле где в семье разные языки при двух языках бывает что начинают говорить позже - это не значит что до 5 лет не разговаривает, но в принципе если уж со сторогими мерками, то говорят что да, позже - скажем, не в 2, а в 2,5 )) с тремя активными языками знакомых нет, врачи говорят что три - сложнее и может быть не то заикание не то еще какие-то проблемы - но я так поняла что это когда речь идет о трех равноправных, т.е. если третий язык не активен, присутствует в виде отдельных слов и выражений, то к этому не относится
Dezi © (06.03.2006 11:03)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору