Форум >  Архив "Творчество" >  Март 2009 года >  Поэзия Индии

Поэзия Индии

Прелестная купается... И кто бы сейчас ни увидал ее украдкой, Так и застынет, поражен мгновенно стрелой любви, мучительной и сладкой. О как она стройна и как стыдлива, с волос вода струится, извиваясь, Как будто плачет мрак тяжелых прядей, луны лица прекрасного пугаясь. Смотри, как шелк намокший повторяет изгибы тела смугло-золотого,— Искусен бог любви, таким соблазном смутил бы и отшельника святого. Волнуются встревоженные груди — трепещут, будто две пугливых птицы, Две диких птицы — красноклювых чаквы, что через миг готовы в небо взвиться. И словно в самом деле опасаясь, что улетят они к родимой стае, Испуганными, нежными руками, красавица их держит молодая. Перевод С Северцева
Инфанта © (10.03.2009 19:03)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


     Молитва женщины                             Я заклинаю, Всемогущий Шива! Сегодня день твой - я стою склонясь. Ты можешь сделать каждого счастливым, Ты можешь всё разрушить, осердясь... Ты можешь стать прекрасней Камадева, Но, иногда страшнее Мрака, ты, Смотрящий с Гор - что выше неба, Стоит у ног твоих Нанди. Брахман - рисующий три знака И возлагающий цветы, Воздаст санскритскую молитву - И, вдалеке, услышишь ты. Саньяси - медленно бредущий,- Замрет у черного лингама. И остановится идущий, Средь жаркой суеты, у храма... Ты все даруешь по заслугам. И я прошу тебя, простого, Ни денег, ни познаний йоги, Даруй мне счастья, хоть немного! Ты знаешь каждого мечты, Я заклинаю, Всемогущий Шива, Пусть будет мой супруг, как ты! (с) Arti D. Alexander
(с) © (10.03.2009 19:03)
Прямая ссылка

Он —муж красавицы другой, и ты — жена другого, А я — два берега, как мост, соединить готова. Все силы приложила я, чтоб встреча состоялась, Теперь, о лотос мой, судьбе довериться осталось. Готовясь к тайной встрече с ним, себя укрась прилежно И помни: колебанья, страх нас губят неизбежно. Ступай с надеждой, ведь тебе вручила верный ключ я,- Нет никого, кто б не желал себе благополучья! Перевод С. Северцева
Инфанта © (10.03.2009 20:03)
Прямая ссылка

Пенджабу 47-го года. -------------------- ...В сорок седьмом - "Свобода, свобода!" Кричала толпа, будя древний храм. Индия стала сегодня свободной, Свободным стал Пакистан. Отмечен был день как Праздник Свободы И лозунг в Карачи восславил Аллаха, А город Лахор пылал в огне горя, А в Амритсаре все засыпано прахом... ...Индо-мусульманской-сикхской резни... Никто не спросил у народа Пенджаба, Хочет он жить отдельно иль вместе? "В эпоху деспотизма спрашивать не надо!" Затем англичане пришли в это место... ...И тоже не считались с народом... В результате возни пустых политиков- Возникла республика с разными партиями. Они заботились о полноте своих карманов, Другими не утруждаясь занятиями: Положив перед собой карту, в дикой страсти, Одним росчерком кривого пера Разделили Пенджаб на две части - Вот где "худа нет без добра"? Карта, правда, простая вещь, Стоит, может, лишь восемь анн. Провести много линий нетрудно ведь. Но сколько стоит судьба этих "стран"? ...Разве могли понять они, Что разрезали не карту, А сердце Пенджаба... Там три религии и одно сердце, Одна одежда, один язык и песни... Зачем раздуто пламя распри, Зачем поруганы многих чести? (с)Arti D. Alexander
(c) © (11.03.2009 22:03)
Прямая ссылка

Все правильно и потому мучительно читать.
Тортила © (12.03.2009 11:03)
Прямая ссылка

Индийская девушка писала,- о своей родине.
конечно правильно © (12.03.2009 14:03)
Прямая ссылка

я стесняюсь спросить.. а народ-то где???
Инфанта © (12.03.2009 20:03)
Прямая ссылка

Так в Индии же. О нем речь.:)))
Тортила © (13.03.2009 10:03)
Прямая ссылка

Тьфу, о _ней_ !!! Думала про Пенджаб, потому и шлепнула не то местоимение. :)))
Тортила © (13.03.2009 10:03)
Прямая ссылка

да нет, творческий народ хде? неужто у всех такая же туча проблем, как у меня
Инфанта © (13.03.2009 14:03)
Прямая ссылка

Аааа. :))) Смешно получилось. :)))
Тортила © (13.03.2009 14:03)
Прямая ссылка

А для меня книга "Три великих сказания древней Индии" отличное снотворное. :)) Но как они там красиво умеют выражаться. Мне вот нравится слово "лотосоокие" :))
Тортила © (11.03.2009 11:03)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору