Альбер и Стефания Гримальди: «Что наша жизнь? Цирк!»
0
0
Фото: Fotobank
Принцесса Стефания (Princess Stephanie) и принц Альбер (Prince Albert) вручили подарки детям обслуживающего персонала королевского дворца на торжественной церемонии открытия рождественской ёлки, Монако, 19 декабря 2007 года.
Рождество — праздник, когда все семьи собираются под одной крышей. Особенно если это семья правителя страны, пусть даже такой маленькой, как княжество Монако. С тех пор как умер старый князь Ренье, место главы и государства, и семьи занял его сын Альбер. Его сестры Каролина и Стефания в эти дни тоже рядом с ним. Казалось бы, трогательное единение, но всем известно, что у них сложные отношения. Каролина вот даже не пришла елку. Наверное, потому что «блудная дочь» Стефания здесь: ее когда-то застали с бывшим мужем сестры, и Каро до сих пор этого не простила. Младшая сестра когда-то была самой красивой и любимой, ее баловали, выполняли все капризы, а уж когда она вместе с матерью, Грейс Келли, попала в автокатастрофу, в которой та погибла, а Стефания чудом осталась жива, особенно. Наверное, поэтому принцесса не признавала никаких авторитетов, отрицала этикет, снималась полуобнаженной, спала с телохранителями, родила троих детей от разных мужчин, вышла замуж за циркача, сама выступала в цирке, за что на длительное время была изгнана отцом из дворца. Но все меняется. И теперь постаревшая Стефания покорно выполняет светские обязанности.
Даже приезжала в Москву в качестве председателя жюри международного циркового фестиваля.
«Любовь к цирку привил мне еще мой отец. Поэтому и я, и мои дети любим это необычайно красивое искусство — искусство смельчаков и больших тружеников. Ежегодно зимой в Монако мы проводим большой фестиваль-конкурс цирковых артистов всего мира. Кстати, среди них русские мастера — всегда в числе лучших. Мои дети — Камилла, и Полина, и Луи — всегда с удовольствием смотрят цирковые шоу. У них есть собственный взгляд, предпочтения, недаром они участвуют в детском жюри циркового конкурса в Монако».