Оливия Уайлд изобрела швейцарский язык

Сейчас актриса катается по всему миру, представляя свой новый фильм – фантастический вестерн «Ковбои против пришельцев». Незадолго до показа в Локарно Оливия написала в твиттере:

— Сегодня вечером показываем «Ковбоев» на Пьяцца Гранде. Готовлю речь на швейцарском, итальянском и апаче — на всякий случай.

Читатели блога тут же указали Оливии на ее ошибку, объяснив, что ШВЕЙЦАРСКОГО языка не существует: жители этой страны говорят на немецком, французском и итальянском. Звезда отнеслась к критике вполне спокойно:

— Вот и хорошо, — пошутила она, — одним языком меньше!

На днях состоялась мировая премьера еще одного фильма с Оливией Уайлд — комедии «Хочу как ты», где ее партнерами стали Райан Рейнольдс и Джейсон Бейтман. С этой картиной связана еще одна забавная история: актриса билась до последнего, пытаясь уговорить продюсеров не выкидывать сцену, где ее героиня показывает татуировку на лобке. Дело было не в том, что Оливию потянуло на эксгибиционизм — просто ей казалось, что без откровенного эпизода фильм станет совсем иным.

— Надо быть честными: раз зрители ждут интимную татуировку, значит, надо показать татуировку! — бушевала Оливия. — Если хотите, можно нанять дублершу!

Но продюсеры все-таки не пошли на риск, и Оливии пришлось удовольствоваться малым: она самозабвенно изображала то, как ее героиня, только что посетившая тату-салон, при каждом движении морщится от боли.

— Режиссер сказал: «Что ты делаешь, зачем, не надо!» — вспоминает Оливия. — Что значит — не надо? Мы отвечаем за тех зрителей, которые тоже захотят сделать себе интимные тату! Пусть знают, что боль не проходит за один день.