Форум >  Архив "Школа жён" >  Июль 2005 года >  Вопрос не в тему

Вопрос не в тему

Возник дома спор,как правильно говорить "кушай печен(ь)ко" или "кушай печен(ь)ку".Спасибо
Надя © (30.07.2005 21:07)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


Нажо говорить жри, зарара, ПЕЧЕНЬЕ!
Уипа © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

Это точно! Мне нравится твой ход мысли
Шери леди © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

Да это я ребенку говорю так.Знаю что такого слова нет.Однако в народе так говорят.Мягкий знак я поставила т.к. не знаю как правильно написать с ним или без.
Надя © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

Так что вы имеете в виду печенку или печенье?
Шери леди © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

Печенко или печенку
Надя © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

о боже мой. Если разговор про печень, то печенка, если про печенье, то РАЗУМЕЕТСЯ с мягким знаком, девушка, русский язык, третий класс :(
Горгона © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

:))))ты чего такая агрессивная сегодня?:))))))
лейли © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

Печенько? Старообрядцы, что ли? Меня лично бесит, когда на полном серьезе говорят "хлебушко" или "дедушко".
Шери леди © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

печенье.
ядрена вошь © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

мне ни так, ни так не нравится. Или "печенье", или "печенюшка" - соответственно "ешь печенье или печенюшку". Ну, "печенькУ" тож еще стерплю, а "печенько" - никогда не говорю :) А почему у вас мягкий знак в скобках? Печёнка и печенька - это два совершенно разных продукта :) И "Ешь _печёнко_ " - это новояз, точно :))))))
Мышка © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

Мне кажется печенюшка - это тоже, простонародное.
Уипа © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

Ммм, для меня - это "детское", уменьшительно-ласкательное :))))))
Мышка © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

угу... у меня так бабушка говорила )
Уипа © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

никогда не задумывалась,но наверное говорила :кушай печеньку сейчас говорю:хочешь кукис?:)))
лейли © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

А просто нельзя сказать "Кушай печенье"?! Зачем изварщать-то?)))
Манюня © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

"печеньку", а вообще, это коверканье слова. имхо.
Curly Sue © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

печенье или печенюшку
Горгона © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

а пчоему бы не сказать просто ешь печенье ?
Яга © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

это же ПРОСТО :)))))) привет, ягень, расскажи, как ты перцы фаршированные творишь? меня седни аж до судорог повело на них, сейчас рис варю
Горгона © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

привет :)
Мышка © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

привет :)
Горгона © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

как оно, в замуже? :)))))
Мышка © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

все в трудах, видимо :)))))))
Мышка © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

супер :) лопаю салат :)
Горгона © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

првиеты мтаь)))))) короче таким образом я их делаю)) рис отвариваешь, смешиваешь его с сырым фаршем, в который добюавляешь мелко нарезанный лук, чеснок давленый, соль перец, все перемешиваешь хорошо ну вот.. перцы значится надрезаешь, чтоб крышечка такая была, семена удаляешь, моешь, и опускаешь в кипяток минут на 5, тада они нежнее )) потом начиняешь перцы... потом в толстостенной кастрюле разогшреваешь масло раст, там обжариваешь лук полукольцами, морковь тертую, потом туда перцы выкладываешь закрытые крышечками, заливаешь наполовину водой горячей или бульоном ( я водой), немножко соли перца, спеуции, лаврушка... через 10 минут кладешь резаных мелко помидор, и все тушишь минут 45, перед окончанием готовки можно туда же вылить сливок по желанию))))))))) и там их потомить еще чуток))) подавать посыпав зеленю-укроп петрушка елси сливок туда не ложить, то при подаче можно сметану в тарелку мнямямнм
Яга © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

ой, чмоксы :) счас пойду по твоему рецепту делать буду, рис до полуготовности варить?
Горгона © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

я тож буду делать :) но не сегодня - сегодня мы мяяяяяяясом на даче натрескались :))))
Мышка © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

шашлыки????????
Яга © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

и шУшлыки, и такие отбивные в маринаде :) пришлось за один день двудневный запас стрескать, потому что мы на день раньше в город вернулись :) объелись - а хорошооооооооооооо!!!!!!!
Мышка © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

еще бы не хорошо)))))))))))))
Яга © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

ага до полу)))))))))) потом подучается много вкусного соуса с овощами , которым при подаче перцы поливать )))))))))
Яга © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

а еще ведь сезон кабачковый :) ммммммммых, вкусноооо :))))
Мышка © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

тх вкусно ага)) но отдельно от перцев)))))))))))
Яга © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

всяко! эх, обожаю я их, жареных, которые с белыми бочочками :)
Мышка © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

ага и я)) мням ямнм
Яга © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

ща сдохну :)
Горгона © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

По правилам русского языка это винительный падеж: кушай кого? что? Соответственно правильный варянт - печенькО.
Unona © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

а иминительный как? тоже печенько? А если в именительном - печенькА (ж.р.)? :))))))))
Мышка © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

Именительный я подразумеваю “печенько”, так как оригинальное слово печенье - среднего рода, соответственно уменьшительно-ласкательная форма тоже должна быть среднего рода в моем понимании.
Unona © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

тогда уже печеньЕ:) если по правилам:)
лейли © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

печево! во!!!
Мышка © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

гыыыы:)))))))
лейли © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

это по украински почти :) “печиво”
Unona © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

ну да, печенье - это исходное слово, а печенько - это вроде как уменьшительно-ласкательная форма получается.
Unona © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

печенька тогда:))
лейли © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

ну печенька, это ж женский род :) а надо средний, нельзя изменять. Пример: Кошка (ж. р.) - кошечка (ж. р.) Ребёнок (м. р) - ребёночек (м. р) Облако (ср. р) - облачко (ср. р). Ты же не говоришь: облако - облачкА )
Unona © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

до сих слышала только печенька:) правил не знаю,плохо я в школе училась:))))
лейли © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

В русском языке принято звук “О” произносить как “А”. Поэтому разговорная речь и отличается от письменной :)
Unona © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

аааа:))))
лейли © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

Девыыыыы.... млина... ЭТО СУФФИКС! епрст...
Горгона © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

здесь дело не в суффиксе, а окончании :)
Unona © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

в суффиксе :) он вам всю малину попортил :)
Горгона © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

гы6))))
лейли © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

имхо лучше такое вообще в рот не брать
Cecile © (30.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

- папочка, как надо писать - флюкончик или флякончик? - а пиши ПИЗИРЕК и дело с концом!!
Jane-Kulinarka © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

гы :-) какой-то наполовину матершинный анегдотик :-)
Cecile © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

мне печенько ваще каким-то несловом кажется. Ну или я в Эстонии я русский язык неправильный использую :) меня мой ребенок скоро в гроб загонит - он постоянно смотрит 2 клипа Илоны ну с коровами прыгающими, я больше не могу!!!
Jane-Kulinarka © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

я вапще ненаю хто это?? а с русским меня загнала в гроб моя дв. сестра из канады, назвав мушки “мандовушками”, вот грит разлетались тут! причем на полном сурьезе
Cecile © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

хорошо, тогда как писать правильно: "с камушка на камушек прыгает воробушек" или "с камешка на камешек прыгает воробышек"? =))
Сникерси из дома © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

а как прально ШИРШЕ или ШИРЕЕ?
Ёшкина Кошка © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

у рыбов нет зубов, у рыбей нет зубей, у рыб нет зуб?
Горгона © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

Зубов.
Unona © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

а у кого?
Горгона © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

у рыб нет зубов.
Unona © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

ессссссссс:))))))))) чмоксы :)))))
Горгона © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

.
Unona © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

человек собаке друг, у собаки нету рук...
Мышка © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

Ширше - это по украински, по русски нельзя так сказать. Ширее - это вообще неправильно. По русски правильно ШИРЕ.
Unona © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

офигеть...
Ёшкина Кошка конечно не фелолаг © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

Русский и украинский в своё время были моими коньками :) У нас вообще семья лингвистов. Жалко сейчас все это добро в Америке никому не нужно :)
Unona © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

шире:))))
лейли © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

ШИРШЕЕ!
Ёшкина Кошка © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

аааа:))) совсем я нихрамотная:)))
лейли © (30.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору