Форум >  Архив "Учёба" >  Июль 2007 года >  помогите перевести фразу

помогите перевести фразу

доньт маке сомещинг унлесс итьи боть нецессары анд усефул; бут иф итьи боть нецессары анд усефул, доньт хеситате то маке ит беаутифул
ната © (25.07.2007 19:07)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


надо латинские буквы ставить в скобки даж не знаю, как красиво сказать :-/ короче, смысл: берись только за что-то, если это и необходимо и полезно; но если это и необходимо и полезно, то уж постарайся сделать это красиво... простите, мне лень сделать это красиво, я ем :) млин, и че теперь делать? взялась за перевод, а оно вообще нужно было, полезно? и сделала, а красиво лень... убиц-ца...
L!s!chka :-) © (25.07.2007 20:07)
Прямая ссылка

:))))))))) супер :))))
J © (26.07.2007 12:07)
Прямая ссылка

Не создавайте что-то если оно не является и необходимым и полезным; но, если оно и является и необходимым и полезным - не колебаясь создайте это красиво (красивым) или что-то в этом роде... ^^
mvp © (30.08.2007 01:08)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору