Форум > Архив "Театр и кино" > Май 2003 года > Ужасы на бумаге |
Ужасы на бумаге
Увлеклась сейчас книгами Стивена Кинга. Сначала было жутко, а потом поняла, что все эти страхи преследуют каждого. Просто, когда идешь по темному переулку и настороение не очень, начинаешь придумывать, что вот сейчас что-нибудь случится. А у Кинга эти все эти страхи являются главной идеей его произведений. А вы как считаете?
Люка © (17.05.2003 17:05)
Прямая ссылка
Люка © (17.05.2003 17:05)
Я счастаю, что у него с головой не в порядке.. ;)))))
AN}|{ © (17.05.2003 17:05) Прямая ссылка
AN}|{ © (17.05.2003 17:05) Прямая ссылка
Я думаю, он просто смакует внутренние страхи, а в конце книги всегда понимаешь, что это все ничего не значит: у каждого своя судьба и все такое
Люка © (17.05.2003 17:05) Прямая ссылка
Люка © (17.05.2003 17:05) Прямая ссылка
Я раньше (давно) тоже с удовольствием читала. А недавно купила аудиокассету мужу (он в машине любит что-нибудь послушать) с рассказом Кинга "Корпорация "Бросайте курить" и сама как-то послушала, так меня потом тошнило полдня, до того противно было.
А страхи он действительно мастерски описывает, обстановка к концу книги так нагнетается... Я, когда была маленькой, тоже всякие ужасы придумывала про волшебника под кроватью и т.п., а потом сама в них верила и ночью тряслась от страха
Топтыжка © (17.05.2003 18:05) Прямая ссылка
Топтыжка © (17.05.2003 18:05) Прямая ссылка
Я фильмы, поставленные по его книгам, смотрю. А книги мне не понравились. Какой-то стиль утомительный. Может, они на его оригинальном языке читаются иначе, но на шведском скучновато.
***** © (17.05.2003 18:05) Прямая ссылка
***** © (17.05.2003 18:05) Прямая ссылка
Он пишет на таком махровом американском сленге, я вообще не представляю, как можно его на шведский переводить... Русские переводы мне попадались ничего, но шарм частично теряется
язва © (17.05.2003 21:05) Прямая ссылка
язва © (17.05.2003 21:05) Прямая ссылка
А я так ие поняла всей прелести...
Правда, честно пыталась читать на итальянском <"La tempesta">
Donna © (17.05.2003 22:05) Прямая ссылка
Donna © (17.05.2003 22:05) Прямая ссылка
Лучше всего имхо читается на родном английском, очень вживаешься в книгу. Мне стабильно снятся ужастики, когда я читаю Кинга. Но я начала находить в этом мазохистское удовольствие :), просто невозможно заставить себя оторваться от этого чтения.
Женя © (17.05.2003 22:05) Прямая ссылка
Женя © (17.05.2003 22:05) Прямая ссылка
А мне нравится на фр.
Chaton © (17.05.2003 22:05) Прямая ссылка
Chaton © (17.05.2003 22:05) Прямая ссылка
О, а я как раз заканчиваю егу книжку, “Салем” называется.
Chaton © (17.05.2003 21:05) Прямая ссылка
Chaton © (17.05.2003 21:05) Прямая ссылка
А вы заметили, что во многих его произведениях присутствует факт педофилии? Как считаете, это автобиографично?
Лира © (17.05.2003 23:05) Прямая ссылка
Лира © (17.05.2003 23:05) Прямая ссылка
Думаю, да! Так просто не будет придумывать.
Люка © (18.05.2003 02:05) Прямая ссылка
Люка © (18.05.2003 02:05) Прямая ссылка
Я шитала на русском и испанском , мне нравится
elektra © (18.05.2003 18:05) Прямая ссылка
elektra © (18.05.2003 18:05) Прямая ссылка
Читала
Elektra © (18.05.2003 18:05) Прямая ссылка
Elektra © (18.05.2003 18:05) Прямая ссылка