Форум >  Архив "О карьере" >  Июнь 2004 года >  Еще вопрос про контракт

Еще вопрос про контракт

Если я перевожу книгу, прилично ли просить включить в контракт запись о том, что мне дадут 1-2 экземпляра этой книги, когда она выйдет из печати?
veruska © (15.06.2004 14:06)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


Если тебе это нужно,то да.
Летняя © (15.06.2004 15:06)
Прямая ссылка

кста, я бы про копирайт на перевод поговорила. сама когда-то переводчиком работала. обидно, когда твой перевод потом юзают, а ты ни слуху, ни духу.
Just © (15.06.2004 15:06)
Прямая ссылка

))))))))а что значит неприличный пункт в контракте?)))))Да, конечно, надо включить, еще оговори авторские права
Янка © (15.06.2004 15:06)
Прямая ссылка

конечно проси. В контракт прилично просить все, что угодно, даже чтобы редактор проплясал перед тобой на столе ламбаду. Другое дело, удовлетворят ли твое требование :)
Герти © (15.06.2004 16:06)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору