Форум >  Архив "Просто трёп" >  Август 2006 года >  и отдельной темой

и отдельной темой

Фраза “Быть, а не казаться”... как правильно перевести на английский? у меня есть 2 варянта и
semmius © (06.08.2006 22:08)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


я не знаю (((
Горгона © (06.08.2006 22:08)
Прямая ссылка

мне с моим англ второй вариант нра:)
лейли © (06.08.2006 23:08)
Прямая ссылка

я бы сказала вот если бы по французски, то здесь есть такая фраза в обиходе
Kosh © (06.08.2006 23:08)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору