Сэмюэл Джексон: «Слово "негр" меня не беспокоит»
Акстер Сэмюэл Джексон (Samuel Jackson) на показе фильма «Гроссмейстер» (The Grandmaster) в Нью-Йорке, США, 13 августа 2013.
Один из последних фильмов Квентина Тарантино, «Джанго освобожденный», получил «Золотой глобус» за лучший сценарий. А еще вокруг этой картины развернулась дискуссия из-за лексики, которая там употреблялась. Кто-то подсчитал, что слово «негр» в вестерне употребили 110 раз. В Америке это слово считается очень неполиткорректным.
— А что, было какое-то другое слово, которым называли черных в то время?
В одном из интервью Сэмюэла Джексона, который сыграл в «Джанго освобожденный» одну из главных ролей, спросили, что он думает об использовании «слова на букву н». Актер немедленно попытался заставить репортера сказать это слово целиком, без намеков. Журналист отказался.
— Скажи это! Попробуй! — кричал Джексон. — Я не буду с тобой разговаривать, пока ты не попробуешь сказать.
Однако журналист все же не стал произносить неприличное слово, предпочтя задать следующий вопрос.
— А что, было какое-то другое слово, которым называли черных в то время? — рассуждает Сэмюэл в интервью газете The Independent. — Если ты собираешься иметь дело с языком того времени, ты имеешь дело именно с этим языком. Таков был язык тогда. Я вырос на юге. Я слышал «негр» всю свою жизнь. Меня это не беспокоит.